Griegos y antioqueños ortodoxos en Estambul. Identidades y lenguas en proceso de transformación.

Palabras clave: griegos de Estambul, ortodoxos arabófonos, minorías, lengua como identidad, griego moderno

Resumen

La población de griegos ortodoxos de Estambul se ha visto peligrosamente reducida en las últimas décadas. Por esa razón han ido aceptando paulatinamente a un grupo de arabófonos ortodoxos que han emigrado a Estambul en diversas oleadas desde la región de Antioquía, al este de Turquía, en busca de un futuro mejor. La minoría griega consigue así asegurar su pervivencia, mientras que los antioqueños encuentran en la Comunidad griega de Estambul protección y un importante respaldo. Sin embargo, los griegos y los antioqueños constituían dos minorías diferentes, aunque complementarias, cuyos miembros no comenzaron a sentirse parte de un grupo único hasta que los antioqueños, especialmente los más jóvenes, comenzaron a identificarse con la lengua griega de la Comunidad.

Biografía del autor/a

Isaac Gómez Laguna, Universidad de Zaragoza

Isaac Gómez Laguna se licenció en Filología Clásica en la Universidad de Zaragoza, realizó un máster en lengua y literatura en la Universidad de Cork (Irlanda) y, ya en 2014, se doctoró en lingüística contrastiva entre el griego y el español en la Universidad de Tesalónica (Grecia). En esta misma universidad concluyó en 2021 sus estudios postdoctorales centrados en la traducción de los sentidos contextuales de las preposiciones griegas y españolas en textos y contextos de diferente naturaleza.

Desde un punto de vista profesional, Isaac Gómez Laguna ha trabajado en la Universidad Fatih (Estambul, Turquía) de 2011 a 2014; en la Universidad Internacional Isabel I de Castilla, en el curso 2015-2016; en la Universidad Helénica Abierta (Patras, Grecia) de 2017 a 2019; y en la Universidad de Zaragoza de 2018 hasta la actualidad. En todos estos lugares ha impartido asignaturas relacionadas con la lengua, la lingüística general (entendida como la capacidad humana para el lenguaje) o la pragmática lingüística, que no es otra cosa que la comunicación lingüística contextualizada.

El interés investigador de Isaac Gómez Laguna se centra en el contraste estructural de las lenguas desde una perspectiva sintáctico-semántica. Otro de sus núcleos de estudio son los problemas interlingüísticos que se producen en el aprendizaje de lenguas extranjeras, así como el análisis de los procesos de aprendizaje de niños bilingües, etc. Teniendo en cuenta para todo ello, tanto la estructura de la lengua (perspectiva lingüística) como la situación comunicativa (perspectiva pragmático-situacional).

Eleni Leontaridi, Universidad Aristóteles de Tesalónica

Dr. Eleni Leontaridi is a Professor of linguistics at the Aristotle University of Thessaloniki (AUTh), Greece. She received her B.A. from the National and Kapodistrian University of Athens and pursued postgraduate studies in Spain, where she received her M.A. and Ph.D. degree from the University of Salamanca. Dr. Leontaridi teaches theoretical and applied linguistics as well as language teaching in multicultural environments in undergraduate and postgraduate programs at the AUTh since 2006, whereas her previous appointments include employment in Greece and Spain in the University of Athens, the Athens University of Economics and Business and University of Jaén, among others. She has taught as Visiting Professor at undergraduate and postgraduate courses on short period visits at various European and South African universities and since 2002 she collaborates with the Hellenic Open University as an academic tutor and course coordinator for Linguistics distance learning course units in the undergraduate program “Hispanic Language and Culture”. She is member of two international interdisciplinary Research Groups in Spain (involving faculty from Spain, Greece, Italy, USA, UK, etc.) and has participated in various European projects (e.g. Greek Ministry of Education, Spanish Ministry of Education/AECI, etc.), most of which –on the interface between language, society, culture and technology- concern second language teaching, language teacher training, intercultural education, language assessment, language integration of immigrants, etc. She is member of scientific organisations and she publishes in international editorial houses (Peter Lang), peer-reviewed journals and conference proceedings. She acts as a reviewer in European, American and Asian scientific journals and she has participated in conferences and seminars in Greece and abroad (Cyprus, Spain, Bulgaria, Germany, South Africa, etc.) as (invited/keynote) speaker and teacher trainer. Her research interests focus both on theoretical linguistics (comparative linguistics, morphology and syntax) and applied linguistics (L2 pedagogy, Language teacher training, L2 acquisition, Error analysis, L2 proficiency assessment, Intercultural language education, Language education to refugees/immigrants, Bilingualism, etc.).

Publicado
2022-12-14