El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto tiene interlineado sencillo; 12 puntos de tamaño de fuente; se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y bibliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.

Directrices para autores/as

Estudios Neogriegos, publicación científica anual de la Sociedad Hispánica de Estudios Neogriegos, acoge trabajos originales e inéditos en forma de artículos, actualizaciones bibliográficas, recensiones y noticias, relacionados con la Grecia Medieval, Moderna y Contemporánea, preferentemente en los ámbitos histórico, artístico, filológico, lingüístico, literario y de traducción. La revista está abierta a nuestros socios, así como a todos los investigadores que envíen trabajos que se ajusten a las normas de calidad de la revista, que seguirá publicando los trabajos en las diversas lenguas del Estado español y en las lenguas griega, inglesa, francesa, alemana e italiana.

Estudios Neogriegos se edita una vez al año. El plazo de entrega de originales finaliza el día 30 de septiembre. El Comité editorial acusará recibo de la recepción de los originales y se iniciará el proceso evaluador de los trabajos. Todos los trabajos recibidos serán evaluados por, al menos, dos especialistas en cada materia. Durante el proceso se mantendrá el anonimato tanto de los evaluadores como de los autores. La aceptación o no del trabajo será comunicada al autor en diciembre.

La extensión máxima de los trabajos será de 10.000 palabras. En la primera página se hará constar el título —en la lengua del artículo y en inglés—, el nombre del autor o autores, y la dirección completa de la institución a la que pertenecen. En la segunda página comenzará el texto del artículo encabezado por un resumen en la lengua de redacción del artículo y otro en inglés, de un máximo de diez líneas, así como las palabras clave en los mismos idiomas (máximo cinco). Para las recensiones, se recomienda un máximo de 1.500 palabras. El número de palabras incluye las notas y la bibliografía utilizada tanto en artículos como en recensiones.

Los textos se presentarán en archivo WORD a través de la plataforma OJS. La fuente utilizada (griega y latina) será TIMES NEW ROMAN (12 puntos en el cuerpo del texto y 10 puntos en las notas) o una fuente UNICODE.

Los originales deberán cumplir las siguientes normas editoriales:

  1. El artículo llevará: título centrado (letra VERSAL); debajo y también centrado, nombre de la universidad o institución a la que el autor pertenece (letra redonda). A continuación, resumen (abstract) y palabras clave (key words) en la lengua del artículo y en inglés. Se adjuntará la traducción del título en inglés para el índice.
  2. VERSALES y VERSALITAS se acentuarán siempre. Las abreviaturas irán siempre en redonda. La negrita y el subrayado no deben emplearse.
  3. Después de cada signo ortográfico /,/ /./ /?/ /!/ /;/ , etc., se dejará un espacio libre antes de comenzar la siguiente palabra.
  4. Un párrafo nunca acaba en comillas; las comillas siempre preceden al punto, y no al revés.
  5. Los párrafos no se separan entre sí con doble espacio.
  6. Las citas textuales o de títulos de artículos irán entre comillas españolas /«...»/, utilizando las comillas inglesas / “...”/ si dentro de esa cita hay otra.
  7. Se distinguirá entre raya (—), para separar frases dentro de un párrafo, y guiones (-), de trazo más pequeño, para voces compuestas. Si el procesador de textos utilizado no dispusiera de la raya, se indicará con dos guiones para después ser sustituidas automáticamente por una raya.
  8. Nunca ha de ponerse coma ante paréntesis o ante guión.
  9. El nombre del autor de las recensiones irá al final de la misma en VERSALITA. En el encabezado se incluirán todos los datos de la obra reseñada. Ejemplo:
    • Bικτώρια Χατζηγεωργίου-Χασιώτη, Αποτυπώσεις του Μακεδονικού Αγώνα στη Νεοελληνική Πεζογραφία. Γραμματολογική προσέγγιση και ανθολόγηση [Huellas de la Lucha Macedónica en la Narrativa Neogriega. Estudio literario y antología], Θεσσαλονίκη: University Studio Press, 2004, 328 págs., ISBN 960-12-1332-5.
  10. Las notas en el cuerpo del artículo han de ir voladas en orden progresivo. En el original irán a pie de página. Se recomienda que las notas a pie de página sean sólo aclaratorias y que se incluyan dentro del texto aquéllas en las que sólo se cite el autor, año y página, conforme a sistema de citas de Harvard. En todo caso, se precisará de una BIBLIOGRAFÍA al final del artículo donde aparecerá la referencia completa de la cita. Si un mismo autor tuviera más de una obra citada en el mismo año, se distinguirán añadiendo al año las letras a, b, c, etc. Ejemplo:
    • Dentro del cuerpo del artículo:

      (Politis 1994a, 181-183) ó Politis (1994b, 181-183).

    • En la bibliografía final:

      EIDENEIER 2005a. H. Eideneier, «Die Kallioupolitis-Metaphrase des Neuen Testaments aus dem Jahre 1638 im Kontext der Auftaktpartikel καί», en S. Kolditz - R. C. Müller, (eds.), Geschehenes und Geschriebenes. Studien zu Ehren von Günter S. Henrich und Klaus-Peter Matschke, Leipzig, 299-307.

  11. Al final del trabajo se adjuntará la bibliografía: una lista en orden alfabético de la bibliografía señalada en la que, si desea, puede utilizar las abreviaciones que considere oportunas.

    Por regla general, para los títulos de libros —monografía de un solo autor, volumen colectivo, actas de congresos o revistas— se utilizará la cursiva, y para el título de un artículo —en revista, en actas, en volumen conjunto, capítulo de libro, etc.— se utilizará la letra redonda y comillas tipográficas: /«...»/ (ALT+174/175).

    Se dispondrán del siguiente modo, como se ofrece en los ejemplos seleccionados:

      • ENTRADA DE LA REFERENCIA: Primer apellido o apellidos del autor en VERSALITA seguido del AÑO de la publicación y punto.
      • AUTOR: Nombre —abreviado o completo— y apellidos en redonda seguido de coma.
      • TÍTULO: Título de artículo o capítulo en letra redonda y entre comillas tipográficas /«...»/, seguido de una coma. Libros, nombres de revistas o de periódicos, en cursiva, seguido de una coma tras el volumen o número de la revista en su caso para indicar las páginas.
      • CIUDAD Y EDITORIAL: Enlazados entre sí por dos puntos. Si se precisa, la colección o serie se indicará después de la editorial, seguida de una coma y el NÚMERO DE PÁGINAS, en caso de artículos o capítulos de libros.

      • Libros con un sólo autor:
        • BABINIOTIS 1998. Γ. Μπαμπινιώτης, Λεξικό της Νέας Ελληνικής γλώσσας, Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας.
        • KUMARIANU 2004. Αικ. Κουμαριανoύ, Ενημερωτικά Δυτικά Φύλλα (1510-1572). Ο Πόλεμος της Κύπρου. Συλλογές Πολιτιστικού Ιδρύματος Τραπέζης Κύπρου, συνεργάτης: Αλ. Μαλλιάρης, Λευκωσία: Πολιτιστκό Ιδρύματος Τραπέζης Κύπρου.
        • ΚOLIÓPULOS 2000. Ι. Σ. Κολιόπουλος, Ιστορία της Ελλάδος από το 1800. Α΄-Β΄, Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Βάνιας.
        • POLITIS 1994. L. Politis, Historia de la literatura griega moderna, introducción, traducción directa del griego y suplemento de G. Núñez, Madrid: Cátedra, Crítica y estudios literarios.
        • VIDAL-NAQUET 1995. P. Vidal-Naquet, Makriyannis et la Grèce Antique, Paris-Athenes.

      • Artículos en revistas:

        El nombre de la publicación puede ir completo o con la abreviatura que frecuentemente utilice la revista, pero siempre en cursiva. Se utilizarán números romanos o arábigos según la práctica habitual de la revista.

        • DÍEZ DE VELASCO 1989. F. Díez de Velasco, «Caronte-Jaros (Kharos): Ensayo de análisis iconográfico», Erytheia 10.1, 45-56.
        • FLORESCU 1968. R. Florescu, «The Fanariot regime in the Danubian Principalities», Balkan Studies 9, 301-318.
        • NAVARRETE 1988. Miguel Ángel Navarrete, «Normas de transcripción del griego. ELOT-ISO», Estudios neogriegos 2, 57-82.
        • KAPLANIS 2003. Τάσος Α. Καπλάνης, «Εκδόσεις κειμένων της νεοελληνικής δημώδους γραμματείας και μονοτονικό σύστημα», Κονδυλοφόρος 1, 205-235.
        • MACKRIDGE 1985. P. Mackridge, «European influences on the Greek Novel during the 1930s», Journal of Modern Greek Studies 3.1, 1-20.

      • Artículos en publicaciones conjuntas: actas de congresos, homenajes, etc.:
        • HASSIOTIS 2006. I. K. Χασιώτης, «Marchar contra Constantinopla: Η Κωνσταντινούπολη στη σταυροφορική φιλολογία του 15ου, 16ου και 17ου αιώνα», en E. Motos Guirao - M. Morfakidis Filactós (eds.), Constantinopla. 550 años de su caída. Κωνσταντινούπολη. 550 χρόνια από την άλωση, Granada: Centro de Estudios Bizantinos, Neogriegos y Chipriotas, 15-34.
        • ARYIRÍU 2002. A. AΡΓΥΡΙΟΥ, «Συμβολή της Αργοναυτικής Εκστρατείας στη διαμόρφωση μιας ορθοδοξοκεντρικής συνείδήσης στους χρόνους της Τουρκοκρατίας» en I. García Gálvez (ed.), Grecia y la tradición clásica. Actas del II Congreso de Neohelenistas de Iberoamérica-VII Jornadas de Literatura Neogriega (La Laguna, 30-10/3-11-2001), La Laguna: Servicio de Publicaciones de la ULL, 815-827.
        • PRATSINIS 2000. N. Pratsinis, «La otredad y los problemas del traductor» en I. Nicolaídu (ed.), Traducir al Otro, traducir a Grecia, Málaga: Miguel Gómez Ediciones, 57-64.
        • DIMADIS 1999. K. Δ. Δημάδης, «Las crónicas periodísticas de Nikos Kazantzakis sobre la guerra civil española y su obra Viajando por España», en O. Omatos (ed.), Tras las huellas de Kazantzakis, Granada, 105-115.
        • PENNA 1998. Β. Πέννα, «Τα νομίσματα της Χάρτας του Ρήγα» en Karamberópulos (ed.) Η Χάρτα του Ρήγα Βελεστινλη, Αθήνα: Επιστημονική Εταιρεία Μελέτης Φέρων-Βελεστίνου-Ρήγα, 93-142.

      • Tesis Doctorales:
        • LUGO MIRÓN 2003. S. Lugo Mirón, La función de los héroes homéricos en el teatro griego de la primera mitad del siglo XIX, Tesis doctorales. Curso 2002/2003. Humanidades y Ciencias Sociales, La Laguna: Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna.
        • CARBONELL 2003. S. Carbonell Martínez, Las versiones neogriegas de la novela Apolonio de Tiro en su contexto románico: elementos de cristianización, adaptación y originalidad, Tesis doctoral, Universidad de Salónica 2003.

    • Publicación en línea:

      Para las citas de las distintas publicaciones en línea les remitimos al sistema internacional de referencias bibliográficas de documentos electrónicos establecido en la Norma ISO 690-2. Ejemplo:

      • BIDE 1998. Mark Bide, In search of the unicorn: the Digital Object Identifier from a user perspective [en línea]. Revised. London: Book Industry Communication, 02.1998 [ref. de 9.06.1998]. Formato PDF.
      • Disponible en la red: http://www.bic.org.uk/bic/unicorn2.pdf. ISBN 1 873671 19 9.

 

ACLARACIONES:

  1. Se recomienda a los autores que citen en la lengua original de la edición —incluida la ciudad y, en su caso, la editorial— puede, asimismo, incluirse al final de la referencia la traducción de los títulos entre corchetes.
  2. Se respetará el sistema de transcripción de topónimos y antropónimos griegos al español elegido por el autor del trabajo.
  3. Se respetará el sistema ortográfico griego propuesto por el autor, en fuente UNICODE.

Declaración de privacidad

Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.