El "Abaton" en el léxico religioso griego (VIII a.C.-XIV d.C.)

The "Abaton" in the Greek Religious Lexicon (8th BC-14th AD)

  • Panagiota Papadopoulou
Palabras clave: Fe, Religión, Culto, Grecia, Adaptación lingüística, Faith, Religion, Worship, Greece, Linguistic adaptation

Resumen

En la larga historia de la realidad griega, la religiosidad sufrió cambios sustanciales en sus planteamientos y creencias, hecho que entrañó también la necesidad de adaptaciones lingüísticas con el fin de expresar los nuevos conceptos y las exigencias de culto. Nombres monolécticos o perífrasis inflidas por la tradición fiosófica griega como consecuencia de su empleo a lo largo de la historia de las letras griegas aparecen hasta la actualidad sin perder su concepto religioso. Entre los nombres monolécticos el término ἄβατον, cuya presencia empieza en el s. VIII a.C.

-----------------------------------------------------------

In the long history of Greek reality, religiosity underwent substantial changes in their approaches and beliefs, a fact that also involved the need for linguistic adaptations in order to express new concepts and requirements of worship. Monolectic names or periphrasis influenced by Greek philosophical tradition as a result of its use throughout the history of the Greek letters appears until today without losing their religious concept. Among the monolectic names  the term ἄβατον, whose presence begins in 8th BC century.

Publicado
2021-07-14