Τύποι Νεολογισμών του Νίκου Καζαντζάκη στο έργο "Ταξιδεύοντας. Ρουσία"
Types of Neologisms by Nikos Kazantzakis in the Work "Journeying. Russia"
Resumen
Στο άρθρο αναλύεται η ιδιόλεκτος του συγγραφέα και ειδικά τα λεξικά μέσα (νεολογισμοί) που χρησιμοποιούνται στην περιγραφή της ρωσικής πραγματικότητας στο έργο «Ταξιδεύοντας. Ρουσία». Η λεξικολογική ανάλυση των νεολογισμών του Νίκου Καζαντζάκη στο παραπάνω έργο δείχνει πως ο συγγραφέας χρησιμοποιεί πέντε μοντέλα δανεισμού για να περιγράψει τη ρωσική πραγματικότητα: δανεισμός ολόκληρων συνταγμάτων, δανεισμός χωριστών λεξημάτων που έχουν ελληνικά αντίστοιχα, δανεισμός χωριστών λεξημάτων που δεν έχουν ελληνικά αντίστοιχα, μεταφραστικά δάνεια και, τέλος, χρήση ελληνικών ανάλογων.
----------------------------------------------------------------
In the present article, Nikos Kazantzakis’s idiolect is analyzed, with focus on neologisms used for the description of the Russian realia in “Journeying in Russia”. The lexicological analysis reveals the following fie borrowing patterns used by the author: the borrowing of whole syntagmata, the borrowing of single lexemes having Greek equivalents, the borrowing of single lexemes without Greek equivalents, semantic borrowing, the use of Greek equivalents.